4 Patshalar 7 bob
1 Elisha bug'an bılay dep juwap berdi: – Jaratqan İyenin' so'zin tın'lan'lar! Jaratqan İye bılay deydi: «Erten' usı waqıtta Samariya da'rwazasındag'ı bazarda bir sea sapalı un da, eki sea arpa da bir shekelge satıladı».
2 Sonda patsha su'yenip ju'retug'ın a'skerbası Qudaydın' adamına: – Eger Jaratqan İye aspan qaqpaqların ashsa da, bulay bola qoymas, – dedi. Elisha og'an: – Sen ha'mmesin o'z ko'zin' menen ko'resen', biraq onnan jew sag'an nesip etpeydi, – dedi.
3 Qala da'rwazasının' sırtında jaman teri keselligine shalıng'an to'rt adam bar edi. Olar bir-birine: «O'limimizdi ku'tip bul jerde otıra berip ne qılamız?
4 Qalag'a kireyik desek, ol jerde ashlıq bolıp atır, ashlıqtan o'lemiz. Al bul jerde otıra bersek te, o'lemiz. Jaqsısı, aramlılardın' ordasına barayıq. Eger o'ltirmese, tiri qalarmız, o'ltirse o'lip ketermiz», – dedi.
5 Olar aramlılardın' ordasına barıw ushın tan' qaran'g'ısında turıp, ordanın' shetine kelse, ol jerde birde bir adam joq eken.
6 Sebebi İyemiz Aram ordasına sawash arbalarının' taqır-tuqırlısın, atlardın' kisnewin ha'm ko'p a'skerlerdin' shawqım-su'renin esittirgen edi. Sonda aramlılar bir-birine: «İzrail patshası bizlerge hu'jim jasaw ushın Xett ha'm Mısır patshaların jallap alg'an qusaydı», – desti.
7 Olar tan' qaran'g'ısında shatırların, atların, esheklerin yag'nıy pu'tkil ordasın taslap, bas sawg'alap qashıp ketken edi.
8 Jaman teri keselligi bolg'an adamlar ordanın' shetine kelip, bir shatırg'a kirdi ha'm iship-jedi. Ol jerden gu'mis, altın ha'm kiyimler alıp, olardı jasırıp qayttı. Keyin qaytıp kelip, basqa shatırg'a kirdi ha'm ol jerden alg'anların da aparıp jasırıp qoydı.
9 Son'ınan bir-birine: «Bizlerdin' bul isimiz durıs emes. Bu'gin quwanıshlı xabarlar ku'ni. Eger bizler aytıwg'a asıqpay, erten' ku'n shıqqang'a deyin ku'tsek, onda jazag'a tartılamız. Ju'rin', patsha sarayına barıp, xabar bereyik», – dedi.
10 Solay etip, olar kelip, qala da'rwazasının' qarawılların shaqırıp, olarg'a bılay dedi: «Bizler aramlılardın' ordasına barıp edik. Ol jerde bir de bir adam joq, adamnın' dawısı da esitilmeydi. Tek baylang'an atlar menen eshekler ha'm qalay bolg'an bolsa solay qalg'an shatırlar bar eken».
11 Da'rwaza qarawılları jar salıp, xabardı patsha sarayına jetkizdi.
12 Patsha tu'n ortasında to'seginen turıp, xızmetshilerine: – Aramlılardın' qanday joba du'zip atırg'anın sizlerge aytıp qoyayın: olar bizlerdin' asharshılıqtı bastan keshirip atırg'anımızdı biledi. Olar: «İzraillılar qaladan shıqqanda, olardı tiriley qolg'a tu'sirip, qalag'a kirip alamız», – dep oylap, atızlarg'a jasırınıw ushın, shatırların taslap ketken, – dedi.
13 Sonda xızmetshilerinen biri patshag'a: – Qalada qalg'an bes attı alıp, jag'daydı bilip keliw ushın bir neshe adam jibereyik. Ol jerge barg'anlar da, qalada qalg'anlar da ba'ri bir o'ledi, – dedi.
14 Olar ha'r birine jup attan jegilgen eki sawash arbasın aldı. Patsha: «Barıp, ko'rin'ler», – dep olardı aram a'skerlerinin' izinen jiberdi.
15 Olar aramlılardın' izi menen İordan da'ryasına deyin bardı. Pu'tkil jol boyı aramlılardın' asıg'ıp qashıp baratırıp ılaqtırıp ketken kiyim ha'm zatlarına tolı edi. Jiberilgen adamlar qaytıp kelip, jag'daydı patshag'a jetkizdi.
16 Sonda xalıq qaladan shıg'ıp, Aram ordasın talan-taraj qıldı. Jaratqan İyenin' so'zi boyınsha, bir sea sapalı un da, eki sea arpa da bir shekelge satıldı.
17 Patsha o'zi su'yenip ju'retug'ın a'skerbasını da'rwaza awzına qoyg'an edi. Ol da'rwazanın' aldında adamlardın' ayag'ının' astında qalıp, o'ldi. Patsha Qudaydın' adamının' aldına barg'anda, ol patshag'a usılay bolatug'ının aytqan edi.
18 Ha'mmesi Qudaydın' adamının' patshag'a aytqanınday boldı. Ol patshag'a: «Erten' usı waqıtlarda Samariya da'rwazasındag'ı bazardın' aldında eki sea arpa da, bir sea sapalı un da bir shekelge satıladı», – degende,
19 usı a'skerbası Qudaydın' adamına: «Jaratqan İye aspan qaqpaqların ashsa da, bunday bola qoymas», – dep juwap bergen edi. Sonda Elisha og'an: «Sen bunı o'z ko'zlerin' menen ko'resen', biraq onnan jew sag'an nesip etpeydi», – degen edi.
20 Solay boldı da. Ol da'rwazanın' aldında adamlardın' ayag'ının' astında qalıp, o'ldi.