| Инжил, 2004 | Оларды Бейтлеҳемге жиберип: – Барып, Нәресте ҳаққында жақсылап билип алыңлар. Оны тапқаннан кейин, маған хабар бериңлер, мен де барып Оған табынайын, – деди. |
| mkrk, 2019 | Оларды Бейтлеҳемге жиберип: – Барып, Нәресте ҳаққында жақсылап билип алыңлар. Оны тапқаннан кейин, маған хабар бериңлер, мен де барып Оған табынайын, – деди. |
| Bibl-sin, 0 | и, послав их в Вифлеем, сказал: «Пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему». |
| mkitap, 2021 | Olardı Beytlehemge jiberip: – Barıp, Na'reste haqqında jaqsılap bilip alın'lar. Onı tapqannan keyin, mag'an xabar berin'ler, men de barıp Og'an tabınayın, – dedi. |



































