mkrk, 2019 | Сол арада Самуел дүньядан өтти. Пүткил Израил халқы жыйналып, оған жоқлаў айтып жылап, оны Рамадағы өз үйине жерледи. Буннан соң, Даўыт Паран шөлине кетти. |
Bibl-sin, 0 | И умер Самуил. И собрались все израильтяне, и плакали по нем, и погребли его в доме его, в Раме. Давид встал и сошел к пустыне Фаран. |
mkitap, 2021 | Sol arada Samuel du'nyadan o'tti. Pu'tkil İzrail xalqı jıynalıp, og'an joqlaw aytıp jılap, onı Ramadag'ı o'z u'yine jerledi. Bunnan son', Dawıt Paran sho'line ketti. |