mkrk, 2019 | Соңынан ол кен халқына: «Сизлерди де амалеклер менен бирге қырып тасламаўым ушын, бөлинип, олардың арасынан шығып кетиңлер. Себеби сизлер Мысырдан шыққан Израил халқына жақсылық ислеген едиңлер», – деп хабар жиберди. Сонда кенлер амалеклерден айырылып шықты. |
Bibl-sin, 0 | И сказал Саул кинеям: «Пойдите, отделитесь, выйдите из среды Амалика, чтобы мне не погубить вас с ним, ибо вы оказали благосклонность всем израильтянам, когда они шли из Египта». И отделились кинеи из среды Амалика. |
mkitap, 2021 | Son'ınan ol ken xalqına: «Sizlerdi de amalekler menen birge qırıp taslamawım ushın, bo'linip, olardın' arasınan shıg'ıp ketin'ler. Sebebi sizler Mısırdan shıqqan İzrail xalqına jaqsılıq islegen edin'ler», – dep xabar jiberdi. Sonda kenler amaleklerden ayırılıp shıqtı. |