| mkrk, 2019 | „Мүмкин, олар олжаны бөлисип атырған шығар, Ҳәр жигиттиң пайына бир-еки қыздан. Сисераға олжадан реңли кийимлер, Аўа, олжадан түскен рәңбәрәң кийимлер, Олжа алғанның ҳәр бирине, Еки рәңбәрәң етип кестеленген кийимлер тийискен шығар“. |
| Bibl-sin, 0 | „Верно, они нашли, делят добычу, по девице, по две девицы на каждого воина, в добычу полученная разноцветная одежда Сисаре, полученная в добычу разноцветная одежда, вышитая с обеих сторон, снятая с плеч пленника“. |
| mkitap, 2021 | „Mu'mkin, olar oljanı bo'lisip atırg'an shıg'ar, Ha'r jigittin' payına bir-eki qızdan. Siserag'a oljadan ren'li kiyimler, Awa, oljadan tu'sken ra'n'ba'ra'n' kiyimler, Olja alg'annın' ha'r birine, Eki ra'n'ba'ra'n' etip kestelengen kiyimler tiyisken shıg'ar“. |



































