| Инжил, 2004 | Солай етип, усы еки нєрсе, яғный ўєде ҳєм ант ѳзгермейди. Себеби Кудай оларды айтқанда ѳтирик сѳйлеўи мүмкин емес. Сонлықтан ѳзлеримизге берилген үмитти беккем сақлаўымыз ушын, Кудайдан пана тапқан бизлер олар арқалы үлкен жубанышқа ийе боламыз. |
| mkrk, 2019 | Солай етип, усы еки нәрсе, яғный ўәде ҳәм ант өзгермейди. Себеби Қудай оларды айтқанда өтирик сөйлеўи мүмкин емес. Сонлықтан өзлеримизге берилген үмитти беккем сақлаўымыз ушын, Қудайдан пана тапқан бизлер олар арқалы үлкен жубанышқа ийе боламыз. |
| Bibl-sin, 0 | чтобы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, ухватившиеся за предлежащую надежду, |
| mkitap, 2021 | Solay etip, usı eki na'rse, yag'nıy wa'de ha'm ant o'zgermeydi. Sebebi Quday olardı aytqanda o'tirik so'ylewi mu'mkin emes. Sonlıqtan o'zlerimizge berilgen u'mitti bekkem saqlawımız ushın, Qudaydan pana tapqan bizler olar arqalı u'lken jubanıshqa iye bolamız. |



































