Инжил, 2004 | Керисинше, Кудай бизлерди минєсип кѳрип, бизлерге Хош Хабарды исенип тапсырды. Сонлықтан бизлер адамларға емес, ал кеўиллеримизди сынайтуғын Кудайға унаў ушын Хош Хабарды жєриялап жүрмиз. |
mkrk, 2019 | Керисинше, Қудай бизлерди минәсип көрип, бизлерге Хош Хабарды исенип тапсырды. Сонлықтан бизлер адамларға емес, ал кеўиллеримизди сынайтуғын Қудайға унаў ушын Хош Хабарды жәриялап жүрмиз. |
Bibl-sin, 0 | но как Бог удостоил нас того, чтобы вверить нам благовестие, так мы и говорим, угождая не людям, но Богу, испытующему сердца наши. |
mkitap, 2021 | Kerisinshe, Quday bizlerdi mina'sip ko'rip, bizlerge Xosh Xabardı isenip tapsırdı. Sonlıqtan bizler adamlarg'a emes, al kewillerimizdi sınaytug'ın Qudayg'a unaw ushın Xosh Xabardı ja'riyalap ju'rmiz. |