Инжил, 2004 | Кудай Ибрайымға ҳєм оның урпағына ўєде бергенде: «сениң урпағыңнан болғанларға» деп кѳп адамларды нєзерде тутып айтқан жоқ, ал «сениң урпағыңнан болғанға» деп, тек бир адамды, яғный Ийса Масихты нєзерде тутып айтқан еди. |
mkrk, 2019 | Қудай Ибрайымға ҳәм оның урпағына ўәде бергенде: «сениң урпағыңнан болғанларға» деп көп адамларды нәзерде тутып айтқан жоқ, ал «сениң урпағыңнан болғанға» деп, тек бир адамды, яғный Ийса Масихты нәзерде тутып айтқан еди. |
Bibl-sin, 0 | Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: «и потомкам», как бы о многих, но как об одном: «и семени твоему», которое есть Христос. |
mkitap, 2021 | Quday İbrayımg'a ha'm onın' urpag'ına wa'de bergende: «senin' urpag'ın'nan bolg'anlarg'a» dep ko'p adamlardı na'zerde tutıp aytqan joq, al «senin' urpag'ın'nan bolg'ang'a» dep, tek bir adamdı, yag'nıy İysa Masixtı na'zerde tutıp aytqan edi |