| Инжил, 2004 | Сизлердиң бул хызметиңиз себепли, олар Кудайға алғыслар айтады. Себеби сизлердиң бул хызметиңиз ѳзлериңиз мойынлаған Масихтың Хош Хабарына бойсынатуғыныңызды, Яҳудиядағы мухаддеслер ҳєм кѳп басқа адамлар менен сақыйлық пенен бѳлисип атырғаныңызды дєлиллейди. |
| mkrk, 2019 | Сизлердиң бул хызметиңиз себепли, олар Қудайға алғыслар айтады. Себеби сизлердиң бул хызметиңиз өзлериңиз мойынлаған Масихтың Хош Хабарына бойсынатуғыныңызды, Яҳудиядағы мухаддеслер ҳәм көп басқа адамлар менен сақыйлық пенен бөлисип атырғаныңызды дәлиллейди. |
| Bibl-sin, 0 | ибо, видя опыт этого служения, они прославляют Бога за покорность исповедуемому вами Евангелию Христа и за искреннее общение с ними и со всеми, |
| mkitap, 2021 | Sizlerdin' bul xızmetin'iz sebepli, olar Qudayg'a alg'ıslar aytadı. Sebebi sizlerdin' bul xızmetin'iz o'zlerin'iz moyınlag'an Masixtın' Xosh Xabarına boysınatug'ının'ızdı, Yahudiyadag'ı muxaddesler ha'm ko'p basqa adamlar menen saqıylıq penen bo'lisip atırg'anın'ızdı da'lilleydi. |