| Инжил, 2004 | Сол себептен Кудай Ийемиз былай дейди: «Исенбейтуғын адамлар арасынан шығып, олардан бѳлеклениңлер. Ҳарам нєрсеге қол тийгизбеңлер, Сонда Мен сизлерди қабыл етемен». |
| mkrk, 2019 | Сол себептен Қудай Ийемиз былай дейди: «Исенбейтуғын адамлар арасынан шығып, олардан бөлеклениңлер. Ҳарам нәрсеге қол тийгизбеңлер, Сонда Мен сизлерди қабыл етемен» . |
| Bibl-sin, 0 | «И потому выйдите из среды их и отделитесь, – говорит Господь, – и не прикасайтесь к нечистому; и Я приму вас. |
| mkitap, 2021 | Sol sebepten Quday İyemiz bılay deydi: «İsenbeytug'ın adamlar arasınan shıg'ıp, olardan bo'leklenin'ler. Haram na'rsege qol tiygizben'ler, Sonda Men sizlerdi qabıl etemen». |



































