| Инжил, 2004 | Солай етип, бизлер Масихтың елшилеримиз. Кудайдың Ѳзи бизлер арқалы сизлерге ақыл-нєсият берип атыр. Масихтың атынан жалбарынамыз: Кудай менен жарасыңлар! |
| mkrk, 2019 | Солай етип, бизлер Масихтың елшилеримиз. Қудайдың Өзи бизлер арқалы сизлерге ақыл-нәсият берип атыр. Масихтың атынан жалбарынамыз: Қудай менен жарасыңлар! |
| Bibl-sin, 0 | Итак, мы – посланники от имени Христа, и как бы Сам Бог увещает через нас; от имени Христа просим: примиритесь с Богом. |
| mkitap, 2021 | Solay etip, bizler Masixtın' elshilerimiz. Qudaydın' O'zi bizler arqalı sizlerge aqıl-na'siyat berip atır. Masixtın' atınan jalbarınamız: Quday menen jarasın'lar! |