mkrk, 2019 | Ал сизлер ҳәммеңиз маған келип, былай дедиңлер: „Елди аралап, көзден өткерип шығыў ушын, алдымыздан жансызларды жиберейик. Олар қайсы жолдан баратуғынымызды ҳәм баратуғын сол қалалар ҳаққында хабар алып келсин“. |
Bibl-sin, 0 | Но вы все подошли ко мне и сказали: „Пошлем пред собою людей, чтобы они исследовали нам землю и принесли нам известие о дороге, по которой идти нам, и о городах, в которые идти нам“. |
mkitap, 2021 | Al sizler ha'mmen'iz mag'an kelip, bılay dedin'ler: „Eldi aralap, ko'zden o'tkerip shıg'ıw ushın, aldımızdan jansızlardı jibereyik. Olar qaysı joldan baratug'ınımızdı ha'm baratug'ın sol qalalar haqqında xabar alıp kelsin“. |