mkrk, 2019 | «Соннан кейин, Қудайымыз Жаратқан Ийениң бизлерге буйырғанындай, бизлер Хореб таўынан шығып, амор халқының таўлы жерине баратуғын жолдан жүрип, өзлериңиз көрген кең ҳәм қорқынышлы шөл арқалы Қадеш-Барнияға бардық. |
Bibl-sin, 0 | И отправились мы от Хорива, и шли по всей этой великой и страшной пустыне, которую вы видели, по пути к горе Аморрейской, как повелел Господь, Бог наш, и пришли в Кадес-Варни. |
mkitap, 2021 | «Sonnan keyin, Qudayımız Jaratqan İyenin' bizlerge buyırg'anınday, bizler Xoreb tawınan shıg'ıp, amor xalqının' tawlı jerine baratug'ın joldan ju'rip, o'zlerin'iz ko'rgen ken' ha'm qorqınıshlı sho'l arqalı Qadesh-Barniyag'a bardıq. |