| Инжил, 2004 | Ал ҳєзирги аспан ҳєм жер болса, отта жаныў ушын Кудайдың сол сѳзи менен сақланып, қудайсыз адамлардың ҳүким етилип набыт болатуғын күнине шекем қорғалып турыпты. |
| mkrk, 2019 | Ал ҳәзирги аспан ҳәм жер болса, отта жаныў ушын Қудайдың сол сөзи менен сақланып, қудайсыз адамлардың ҳүким етилип набыт болатуғын күнине шекем қорғалып турыпты. |
| Bibl-sin, 0 | А нынешние небеса и земля, содержимые тем же словом, сберегаются для огня на день суда и погибели нечестивых людей. |
| mkitap, 2021 | Al ha'zirgi aspan ha'm jer bolsa, otta janıw ushın Qudaydın' sol so'zi menen saqlanıp, qudaysız adamlardın' hu'kim etilip nabıt bolatug'ın ku'nine shekem qorg'alıp turıptı. |



































