| Инжил, 2004 | Себеби сизлердиң шайырларыңыздың гейбиреўлери: «Бизлер Оның урпағымыз», – деп айтқанындай, бизлер Ол арқалы жасаймыз, ҳәрекет етемиз ҳәм бармыз. |
| mkrk, 2019 | Себеби сизлердиң шайырларыңыздың гейбиреўлери: «Бизлер Оның урпағымыз», – деп айтқанындай, бизлер Ол арқалы жасаймыз, ҳәрекет етемиз ҳәм бармыз. |
| Bibl-sin, 0 | ибо мы Им живем, и движемся, и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: „Мы Его и род“. |
| mkitap, 2021 | Sebebi sizlerdin' shayırların'ızdın' geybirewleri: «Bizler Onın' urpag'ımız», – dep aytqanınday, bizler Ol arqalı jasaymız, ha'reket etemiz ha'm barmız. |