Инжил, 2004 | Кѳп адамлардан жинлер шығып баратырып: «Сен – Ќудайдың Улысаң!» – деп бақыратуғын еди. Бирақ Ийса оларға кейип, сѳйлеўге тыйым салды. Ѳйткени олар Оның Масих екенин билетуғын еди. |
mkrk, 2019 | Көп адамлардан жинлер шығып баратырып: «Сен – Қудайдың Улысаң!» – деп бақыратуғын еди. Бирақ Ийса оларға кейип, сөйлеўге тыйым салды. Өйткени олар Оның Масих екенин билетуғын еди. |
Bibl-sin, 0 | Выходили также и бесы из многих с криком и говорили: «Ты Христос, Сын Божий». А Он запрещал им говорить, что они знают, что Он Христос. |
mkitap, 2021 | Ko'p adamlardan jinler shıg'ıp baratırıp: «Sen – Qudaydın' Ulısan'!» – dep baqıratug'ın edi. Biraq İysa olarg'a keyip, so'ylewge tıyım saldı. O'ytkeni olar Onın' Masix ekenin biletug'ın edi. |