Инжил, 2004 | Ийса оларға былай деди: – Сизлер, әлбетте, Маған: «Шыпакер, ѳзиңди ѳзиң емле», – деген нақылды айтып, «Бизлер Капарнаҳумда ислеген ислериң ҳаққында еситтик. Бул жерде, Ѳз ана журтыңда да соларды исле!» – демекшисизлер. |
mkrk, 2019 | Ийса оларға былай деди: – Сизлер, әлбетте, Маған: «Шыпакер, өзиңди өзиң емле», – деген нақылды айтып, «Бизлер Капарнаҳумда ислеген ислериң ҳаққында еситтик. Бул жерде, Өз ана журтыңда да соларды исле!» – демекшисизлер. |
Bibl-sin, 0 | Он сказал им: «Конечно, вы скажете Мне поговорку: „Врач! Исцели Самого Себя“; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме». |
mkitap, 2021 | İysa olarg'a bılay dedi: – Sizler, a'lbette, Mag'an: «Shıpaker, o'zin'di o'zin' emle», – degen naqıldı aytıp, «Bizler Kaparnahumda islegen islerin' haqqında esittik. Bul jerde, O'z ana jurtın'da da solardı isle!» – demekshisizler. |