Инжил, 2004 | Егер сизлер тәўбе еткен болсаңлар, буған ылайық жемис бериңлер! Және: «Ата тегимиз Ибрайым ата-ғо», – деп ишлериңизден ойламаңлар. Сизлерге айтатуғыным: Ќудай Ибрайымға мына таслардан да урпақ жасап бере алады. |
mkrk, 2019 | Егер сизлер тәўбе еткен* болсаңлар, буған ылайық жемис бериңлер! Және: «Ата тегимиз Ибрайым ата-ғо», – деп ишлериңизден ойламаңлар. Сизлерге айтатуғыным: Қудай Ибрайымға мына таслардан да урпақ жасап бере алады. |
Bibl-sin, 0 | Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: „Отец у нас Авраам“, ибо говорю вам, что Бог может из камней этих воздвигнуть детей Аврааму. |
mkitap, 2021 | Eger sizler ta'wbe etken bolsan'lar, bug'an ılayıq jemis berin'ler! Ja'ne: «Ata tegimiz İbrayım ata-g'o», – dep ishlerin'izden oylaman'lar. Sizlerge aytatug'ınım: Quday İbrayımg'a mına taslardan da urpaq jasap bere aladı. |