Инжил, 2004 | Бирақ Ийса оған рухсат етпей: – Үйиңе, жақынларыңның қасына қайт, Ийемиздиң саған не ислегенин ҳәм Оның саған қандай мийрим-шәпәәт кѳрсеткенин оларға айтып бер, – деди. |
mkrk, 2019 | Бирақ Ийса оған рухсат етпей: – Үйиңе, жақынларыңның қасына қайт, Ийемиздиң саған не ислегенин ҳәм Оның саған қандай мийрим-шәпәәт көрсеткенин оларға айтып бер, – деди. |
Bibl-sin, 0 | Но Иисус не дозволил ему, а сказал: «Иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобой Господь и как помиловал тебя». |
mkitap, 2021 | Biraq İysa og'an ruxsat etpey: – U'yin'e, jaqınların'nın' qasına qayt, İyemizdin' sag'an ne islegenin ha'm Onın' sag'an qanday miyrim-sha'pa'a't ko'rsetkenin olarg'a aytıp ber, – dedi. |