| mkrk, 2019 | Ол меннен: – Нени көрип турсаң? – деп сорады. Мен былай деп жуўап бердим: – Ҳәмме жери алтыннан соғылған ҳәстени көрип турыппан, оның жоқарысында зәйтүн майына арналған бир тостаған турыпты. Ҳәстениң жети шырасы ҳәм олардың жети түтикшеси бар. |
| Bibl-sin, 0 | И сказал он мне: «Что ты видишь?» И отвечал я: «Вижу, вот светильник весь из золота, и чашечка для елея наверху его, и семь лампад на нем, и по семи трубочек у лампад, которые наверху его; |
| mkitap, 2021 | Ol mennen: – Neni ko'rip tursan'? – dep soradı. Men bılay dep juwap berdim: – Ha'mme jeri altınnan sog'ılg'an ha'steni ko'rip turıppan, onın' joqarısında za'ytu'n mayına arnalg'an bir tostag'an turıptı. Ha'stenin' jeti shırası ha'm olardın' jeti tu'tikshesi bar. |



































