mkrk, 2019 | Жаратқан Ийе, халқыңның шопаны бол, Әтираплары өнимдарлы жерлер, Бирақ тоғай ишинде жалғыз жасайтуғын сүриўиңди, Өз ҳасаң менен басқара гөр. Узақ өтмиште болғанындай, Башан ҳәм Гилад жайлаўларында отлата гөр. |
Bibl-sin, 0 | Паси народ Твой жезлом Твоим, овец наследия Твоего, обитающих уединенно в лесу среди Кармила; да пасутся они на Васане и Галааде, как в дни древние! |
mkitap, 2021 | Jaratqan İye, xalqın'nın' shopanı bol, A'tirapları o'nimdarlı jerler, Biraq tog'ay ishinde jalg'ız jasaytug'ın su'riwin'di, O'z hasan' menen basqara go'r. Uzaq o'tmishte bolg'anınday, Bashan ha'm Gilad jaylawlarında otlata go'r. |