mkrk, 2019 | Харонға былай деди: – Қурбанлық орынға жақынлап, гүна қурбанлығын ҳәм жандырылатуғын қурбанлығыңды бер. Усылай етип, өзиңди де, халқыңды да гүналардан тазала. Соннан кейин, Жаратқан Ийе буйырғанындай, халқыңның қурбанлығын берип, оларды гүналардан тазала. |
Bibl-sin, 0 | И сказал Моисей Аарону: «Приступи к жертвеннику, и соверши жертву свою за грех и всесожжение свое, и очисти себя и народ, и сделай приношение от народа, и очисти их, как повелел Господь». |
mkitap, 2021 | Xarong'a bılay dedi: – Qurbanlıq orıng'a jaqınlap, gu'na qurbanlıg'ın ha'm jandırılatug'ın qurbanlıg'ın'dı ber. Usılay etip, o'zin'di de, xalqın'dı da gu'nalardan tazala. Sonnan keyin, Jaratqan İye buyırg'anınday, xalqın'nın' qurbanlıg'ın berip, olardı gu'nalardan tazala. |