mkrk, 2019 | Ол маған былай деди: – Көрдиң бе, инсан улы? Яҳуда халқының бул жерде ислеп атырған жеркенишли ислери жетерли емес пе еди? Буған қоса, олар жерди зорабанлыққа толтырмақта ҳәм Мениң ғәзебимди қаттырақ қозғатпақта. Олардың Маған қалай тил тийгизип атырғанына қара! |
Bibl-sin, 0 | И сказал мне: «Видишь ли, сын человеческий? Мало ли дому Иудину, чтобы делать такие мерзости, какие они делают здесь? Но они еще землю наполнили нечестием и сугубо прогневляют Меня; и вот они ветви подносят к носам своим. |
mkitap, 2021 | Ol mag'an bılay dedi: – Ko'rdin' be, insan ulı? Yahuda xalqının' bul jerde islep atırg'an jerkenishli isleri jeterli emes pe edi? Bug'an qosa, olar jerdi zorabanlıqqa toltırmaqta ha'm Menin' g'a'zebimdi qattıraq qozg'atpaqta. Olardın' Mag'an qalay til tiygizip atırg'anına qara! |