| mkrk, 2019 | Узынлығы ҳәм ени еки шығанақ, бийиклиги үш шығанақ болған ағаштан исленген бир қурбанлық орын бар еди. Оның мүйешлери, тийкары ҳәм қапталлары ағаштан исленген еди. Сол адам маған: – Бул Жаратқан Ийениң алдындағы стол, – деди. |
| Bibl-sin, 0 | Жертвенник был деревянный, в три локтя высоты и в два локтя длины; и углы его, и подножие его, и стенки его – из дерева. И сказал он мне: «Это трапеза, которая пред Господом». |
| mkitap, 2021 | Uzınlıg'ı ha'm eni eki shıg'anaq, biyikligi u'sh shıg'anaq bolg'an ag'ashtan islengen bir qurbanlıq orın bar edi. Onın' mu'yeshleri, tiykarı ha'm qaptalları ag'ashtan islengen edi. Sol adam mag'an: – Bul Jaratqan İyenin' aldındag'ı stol, – dedi. |



































