| mkrk, 2019 | Күндиз жақты болсын деп, қуяшты берген, түнде жарық болсын деп, ай ҳәм жулдызларға қағыйда берген, толқынларының шуўылдасыўы ушын теңизди өшегистирген Жаратқан Ийе, аты Әлемниң Жаратқан Ийеси болған былай дейди: |
| Bibl-sin, 0 | Так говорит Господь, Который дал солнце для освещения днем, уставы луне и звездам – для освещения ночью, Который возмущает море, так что волны его ревут; Господь Саваоф – имя Ему. |
| mkitap, 2021 | Ku'ndiz jaqtı bolsın dep, quyashtı bergen, tu'nde jarıq bolsın dep, ay ha'm juldızlarg'a qag'ıyda bergen, tolqınlarının' shuwıldasıwı ushın ten'izdi o'shegistirgen Jaratqan İye, atı A'lemnin' Jaratqan İyesi bolg'an bılay deydi: |



































