mkrk, 2019 | Мен атабабаларыңызды Мысырдан, темир ошақтан алып шыққан күнимде оларға былай деп буйрық бердим: „Мениң даўысыма қулақ салың ҳәм буйырған нәрселеримниң бәрин орынлаң. Сонда сизлер Мениң халқым, Мен де сизлердиң Қудайыңыз боламан. |
Bibl-sin, 0 | который Я заповедал отцам вашим, когда вывел их из земли египетской, из железной печи, сказав: "Слушайтесь гласа Моего и делайте все, что Я заповедаю вам, и будете Моим народом, и Я буду вашим Богом, |
mkitap, 2021 | Men ata-babaların'ızdı Mısırdan, temir oshaqtan alıp shıqqan ku'nimde olarg'a bılay dep buyrıq berdim: „Menin' dawısıma qulaq salın' ha'm buyırg'an na'rselerimnin' ba'rin orınlan'. Sonda sizler Menin' xalqım, Men de sizlerdin' Qudayın'ız bolaman. |