| mkrk, 2019 | Шатырым қулады, үзилди барлық жиплери, Балаларым таслап кетти, енди олар жоқ. Шатырымды қайта тигетуғын, Перделерин тағатуғын ҳеш ким жоқ. |
| Bibl-sin, 0 | Шатер мой опустошен, и все веревки мои порваны; дети мои ушли от меня, и нет их: некому уже раскинуть шатер мой и развесить ковры мои, |
| mkitap, 2021 | Shatırım quladı, u'zildi barlıq jipleri, Balalarım taslap ketti, endi olar joq. Shatırımdı qayta tigetug'ın, Perdelerin tag'atug'ın hesh kim joq. |



































