| mkrk, 2019 | Үшинши күни Эстер патшалық кийимлерин кийип, сарайдың ишки ҳәўлисине, патшаның тахты турған бөлмениң алдына келип турды. Сол ўақытта патша ҳәўлиниң кирер аўзына туўры қарап турған өз тахтында отырған еди. |
| Bibl-sin, 0 | На третий день Есфирь оделась по-царски. И стала она на внутреннем дворе царского дома, перед домом царя; царь же сидел тогда на царском престоле своем в царском доме, прямо против входа в дом. Когда царь увидел царицу Есфирь, стоящую на дворе, она нашла милость в глазах его. |
| mkitap, 2021 | U'shinshi ku'ni Ester patshalıq kiyimlerin kiyip, saraydın' ishki ha'wlisine, patshanın' taxtı turg'an bo'lmenin' aldına kelip turdı. Sol waqıtta patsha ha'wlinin' kirer awzına tuwrı qarap turg'an o'z taxtında otırg'an edi. |



































