| mkrk, 2019 | Ерте бәҳәрде патша Набуходоносор адам жиберип, оны Бабилонға алдыртты. Келгенлер оның менен бирге Жаратқан Ийениң Ибадатханасындағы қымбатбаҳа буйымларды да алып кетти. Еҳоякинниң орнына Еҳоякинниң әкесиниң иниси Седекияны Яҳуда ҳәм Ерусалимге патша етип қойды. |
| Bibl-sin, 0 | По прошествии года послал царь Навуходоносор и велел взять его в Вавилон вместе с драгоценными сосудами дома Господнего, и воцарил над Иудеей и Иерусалимом Седекию, брата его. |
| mkitap, 2021 | Erte ba'ha'rde patsha Nabuxodonosor adam jiberip, onı Babilong'a aldırttı. Kelgenler onın' menen birge Jaratqan İyenin' İbadatxanasındag'ı qımbatbaha buyımlardı da alıp ketti. Ehoyakinnin' ornına Ehoyakinnin' a'kesinin' inisi Sedekiyanı Yahuda ha'm Erusalimge patsha etip qoydı. |
Simfoniya yordamida qidirish
- Ерте
- бәҳәрде
- патша
- Набуходоносор
- адам
- жиберип
- оны
- Бабилонға
- алдыртты
- Келгенлер
- оның
- менен
- бирге
- Жаратқан
- Ийениң
- Ибадатханасындағы
- қымбатбаҳа
- буйымларды
- алып
- кетти
- Еҳоякинниң
- орнына
- әкесиниң
- иниси
- Седекияны
- Яҳуда
- ҳәм
- Ерусалимге
- етип
- қойды



































