mkrk, 2019 | Даўыт оларды күтип алыўға шықты ҳәм оларға былай деди: «Егер маған жәрдем бериў ушын жақсы нийет пенен келген болсаңыз, қатарымызға қосылыўыңызға ыразыман. Ал егер ҳеш кимге зорлық ислемеген болсам да, мени душпанларыма услап бериўге келген болсаңыз, онда ата-бабаларымыздың Қудайы буны көрип, ҳүким етсин». |
Bibl-sin, 0 | Давид вышел навстречу им и сказал им: «Если с миром пришли вы ко мне, чтобы помогать мне, то да будет у меня с вами одно сердце; а если для того, чтобы коварно предать меня врагам моим, тогда как нет порока на руках моих, то да видит Бог отцов наших и рассудит». |
mkitap, 2021 | Dawıt olardı ku'tip alıwg'a shıqtı ha'm olarg'a bılay dedi: «Eger mag'an ja'rdem beriw ushın jaqsı niyet penen kelgen bolsan'ız, qatarımızg'a qosılıwın'ızg'a ırazıman. Al eger hesh kimge zorlıq islemegen bolsam da, meni dushpanlarıma uslap beriwge kelgen bolsan'ız, onda ata-babalarımızdın' Qudayı bunı ko'rip, hu'kim etsin». |