mkrk, 2019 | Ол өз улын отта жандырып қурбанлыққа берди, пал ашты, белгилерди жорыды, әрўақ ҳәм руўхларды шақырыўшыларға мәсләҳәт салды. Ол Жаратқан Ийениң нәзеринде жаман болған ислерди ислеп, Оны ғәзеплендирди. |
Bibl-sin, 0 | и провел сына своего через огонь, и гадал, и ворожил, и завел вызывателей мертвецов и волшебников; много сделал неугодного в очах Господа, чтобы прогневать Его. |
mkitap, 2021 | Ol o'z ulın otta jandırıp qurbanlıqqa berdi, pal ashtı, belgilerdi jorıdı, a'rwaq ha'm ruwxlardı shaqırıwshılarg'a ma'sla'ha't saldı. Ol Jaratqan İyenin' na'zerinde jaman bolg'an islerdi islep, Onı g'a'zeplendirdi. |