| mkrk, 2019 | көклердеги Өз мәканыңнан оған қулақ салып, сорағанларын бере гөр. Солай етип, дүньядағы барлық халықлар халқың Израил сыяқлы Сениң атыңды билип, Сеннен қорқсын ҳәм мен қурдырған усы Ибадатхананың Саған сыйынатуғын орын екенин билсин. |
| Bibl-sin, 0 | услышь с неба, с места обитания Твоего, и сделай все, о чем будет взывать к Тебе иноплеменник, чтобы все народы земли знали имя Твое, чтобы боялись Тебя, как народ Твой Израиль, чтобы знали, что именем Твоим называется храм этот, который я построил. |
| mkitap, 2021 | ko'klerdegi O'z ma'kanın'nan og'an qulaq salıp, sorag'anların bere go'r. Solay etip, du'nyadag'ı barlıq xalıqlar xalqın' İzrail sıyaqlı Senin' atın'dı bilip, Sennen qorqsın ha'm men qurdırg'an usı İbadatxananın' Sag'an sıyınatug'ın orın ekenin bilsin. |



































