| mkrk, 2019 | Жаратқан Ийе берген сөзин орынлады. Жаратқан Ийениң айтқанындай, әкем Даўыттан соң Израил тахтына мен отырдым ҳәм Израилдың Қудайы Жаратқан Ийениң атына арнап Ибадатхана қурдым. |
| Bibl-sin, 0 | И исполнил Господь слово Свое, которое изрек. Я вступил на место отца моего Давида и сел на престоле Израилевом, как сказал Господь, и построил храм имени Господа, Бога Израилева; |
| mkitap, 2021 | Jaratqan İye bergen so'zin orınladı. Jaratqan İyenin' aytqanınday, a'kem Dawıttan son' İzrail taxtına men otırdım ha'm İzraildın' Qudayı Jaratqan İyenin' atına arnap İbadatxana qurdım. |



































