| mkrk, 2019 | Сулайман оянғанда, буның түси екенин аңлады. Соңынан Ерусалимге келди. Ол Жаратқан Ийениң Келисим сандығының алдында турып, жандырылатуғын қурбанлықлар ҳәм татыўлық қурбанлықларын берди. Олпүткил хызметшилери ушын үлкен зыяпат берди. |
| Bibl-sin, 0 | И пробудился Соломон, и вот, это было сновидение. И пошел он в Иерусалим и стал перед ковчегом завета Господнего, и принес всесожжения, и совершил жертвы мирные, и сделал большой пир для всех слуг своих. |
| mkitap, 2021 | Sulayman oyang'anda, bunın' tu'si ekenin an'ladı. Son'ınan Erusalimge keldi. Ol Jaratqan İyenin' Kelisim sandıg'ının' aldında turıp, jandırılatug'ın qurbanlıqlar ha'm tatıwlıq qurbanlıqların berdi. Ol pu'tkil xızmetshileri ushın u'lken zıyapat berdi. |