| mkrk, 2019 | Сонда Миха патшаға былай деди: – Маған пүткил израиллылар таўлар үстинде жайылып жүрген шопансыз қойлар сыяқлы көринип тур. Сонда Жаратқан Ийе маған: «Булардың хожайыны жоқ. Ҳәр бири аман-есен үйине қайтсын», – деди. |
| Bibl-sin, 0 | И сказал он: «Я вижу всех израильтян, рассеянных по горам, как овец, у которых нет пастыря. И сказал Господь: „Нет у них начальника, пусть возвращаются с миром каждый в свой дом“». |
| mkitap, 2021 | Sonda Mixa patshag'a bılay dedi: – Mag'an pu'tkil izraillılar tawlar u'stinde jayılıp ju'rgen shopansız qoylar sıyaqlı ko'rinip tur. Sonda Jaratqan İye mag'an: «Bulardın' xojayını joq. Ha'r biri aman-esen u'yine qaytsın», – dedi. |



































