| mkrk, 2019 | Қолдан кеткен ат орнына ат, арба орнына арба топлап, бурынғыдай әскер жыйнаң. Кейин израиллылар менен тегисликте саўаш жүргиземиз ҳәм сөзсиз оларды жеңемиз». Бен-Ҳадад оларға қулақ салып, солай иследи. |
| Bibl-sin, 0 | и набери себе войска столько, сколько пало у тебя, и коней, сколько было коней, и колесниц, сколько было колесниц; и сразимся с ними на равнине, и тогда, верно, одолеем их». И послушался он голоса их и сделал так. |
| mkitap, 2021 | Qoldan ketken at ornına at, arba ornına arba toplap, burıng'ıday a'sker jıynan'. Keyin izraillılar menen tegislikte sawash ju'rgizemiz ha'm so'zsiz olardı jen'emiz». Ben-Hadad olarg'a qulaq salıp, solay isledi. |



































