| mkrk, 2019 | Ал өзи болса, шөлде бир күн жол жүрди. Ақырында, бир теректиң астына келип отырды да, өзине өлим сорап: «Жаратқан Ийем, жетер енди! Жанымды ал, мениң ата-бабаларымнан артық жерим жоқ», – деп дуўа етти |
| Bibl-sin, 0 | А сам отошел в пустыню на день пути, и, придя, сел под можжевеловым кустом, и просил смерти себе и сказал: «Довольно уже, Господи; возьми душу мою, ибо я не лучше отцов моих». |
| mkitap, 2021 | Al o'zi bolsa, sho'lde bir ku'n jol ju'rdi. Aqırında, bir terektin' astına kelip otırdı da, o'zine o'lim sorap: «Jaratqan İyem, jeter endi! Janımdı al, menin' atababalarımnan artıq jerim joq», – dep duwa etti. |



































