| mkrk, 2019 | Жетинши ретте хызметшиси: «Теңизден үлкенлиги адамның алақанындай бир булт көтерилип киятыр», – деди. Сонда Илияс: «Ахабқа барып айт, арбасын жегип тез қайтсын, жаўында қалып қоймасын», – деди. |
| Bibl-sin, 0 | В седьмой раз тот сказал: «Вот небольшое облако поднимается от моря, величиной в ладонь человеческую». Он сказал: «Пойди, скажи Ахаву: „Запрягай и поезжай, чтобы не застал тебя дождь“». |
| mkitap, 2021 | Jetinshi rette xızmetshisi: «Ten'izden u'lkenligi adamnın' alaqanınday bir bult ko'terilip kiyatır», – dedi. Sonda İliyas: «Axabqa barıp ayt, arbasın jegip tez qaytsın, jawında qalıp qoymasın», – dedi. |



































