| mkrk, 2019 | Урия Даўытқа: – Қудайдың сандығы да, Израил ҳәм Яҳуда әскерлери де ордада қалды. Сәркәрдам Иоаб пенен сизиң адамларыңыз болса, қыр далада түнеп атыр. Солай екен, ишип-жеп, ҳаялым менен жатыў ушын, мен үйиме бара аламан ба? Алдыңызда ант ишип айтаман: мен ҳасла булай ислемеймен, – деп жуўап берди. |
| Bibl-sin, 0 | И сказал Урия Давиду: «Ковчег, и Израиль, и Иуда находятся в шатрах, и господин мой Иоав и рабы господина моего пребывают в поле, а я вошел бы в дом свой и есть, и пить, и спать со своей женой! Клянусь твоей жизнью и жизнью души твоей, этого я не сделаю». |
| mkitap, 2021 | Uriya Dawıtqa: – Qudaydın' sandıg'ı da, İzrail ha'm Yahuda a'skerleri de ordada qaldı. Sa'rka'rdam İoab penen sizin' adamların'ız bolsa, qır dalada tu'nep atır. Solay eken, iship-jep, hayalım menen jatıw ushın, men u'yime bara alaman ba? Aldın'ızda ant iship aytaman: men hasla bulay islemeymen, – dep juwap berdi. |