| Инжил, 2004 | Яҳуда жолдан ҳаял тәрепке бурылып келди де, оның өзиниң келини екенин билмей, оған: – Сениң менен жатайын, – деди. Ҳаял оған: – Мениң менен жатсаңыз, маған не бересиз, – деп сорады. |
| mkrk, 2019 | Яҳуда жолдан ҳаял тәрепке бурылып келди де, оның өзиниң келини екенин билмей, оған: – Сениң менен жатайын, – деди. Ҳаял оған: – Мениң менен жатсаңыз, маған не бересиз, – деп сорады. |
| Bibl-sin, 0 | Он подошел к ней и сказал: «Войду я к тебе». Ибо не знал, что это невестка его. Она сказала: «Что ты дашь мне, если войдешь ко мне?» |
| mkitap, 2021 | Yahuda joldan hayal ta'repke burılıp keldi de, onın' o'zinin' kelini ekenin bilmey, og'an: – Senin' menen jatayın, – dedi. Hayal og'an: – Menin' menen jatsan'ız, mag'an ne beresiz, – dep soradı. |



































