| Инжил, 2004 | – Мырзалар, қулыңыздың үйине кириңлер. Аяқларыңызды жуўыңлар ҳәм бизикинде қонып қалыңлар. Соңынан ерте азанда турып, жолыңызды даўам етерсиз, – деди. Олар: – Яқ, бизлер түнди қала майданында өткиземиз, – деди. |
| mkrk, 2019 | – Мырзалар, қулыңыздың үйине кириңлер. Аяқларыңызды жуўыңлар ҳәм бизикинде қонып қалыңлар. Соңынан ерте азанда турып, жолыңызды даўам етерсиз, – деди. Олар: – Яқ, бизлер түнди қала майданында өткиземиз, – деди. |
| Bibl-sin, 0 | и сказал: «Государи мои! Зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру, и пойдете в путь свой». Но они сказали: «Нет, мы ночуем на улице». |
| mkitap, 2021 | – Mırzalar, qulın'ızdın' u'yine kirin'ler. Ayaqların'ızdı juwın'lar ha'm bizikinde qonıp qalın'lar. Son'ınan erte azanda turıp, jolın'ızdı dawam etersiz, – dedi. Olar: – Yaq, bizler tu'ndi qala maydanında o'tkizemiz, – dedi. |



































