1 Patshalar 14 bob

İonatannın' ullı jen'isi(1-15),Filistler u'stinen jen'is(16-48),Shauldın' xojalıg'ı(49-52).

1 Bir ku'ni Shauldın' ulı İonatan o'z no'kerine: «Ju'r, qarsı ta'repten filistlerdin' ordasına o'teyik», – dedi. Biraq İonatan bunı a'kesine aytpadı.
2 Shaul Giba qalası janındag'ı Migronda bir anar ag'ashının' sayasında otırg'an bolıp, onın' janında altı ju'zge shamalas adamı bar edi.
3 Efod kiygen Axiya da sol jerde edi. Axiya İxabodtın' ag'ası Axitubtın' ulı, Pinexastın' aqlıg'ı, Shiloda Jaratqan İyenin' ruwxaniyi bolg'an Eliydin' shawlıg'ı edi. Xalıq İonatannın' ketkenin sezbey qaldı.
4 İonatan filistlerdin' ordasına o'tiwdi rejelestirgen o'tkeldin' eki ta'repinde de jar taslar bolıp, olardın' birewi Boses, ekinshisi Senne dep atalatug'ın edi.
5 Jartaslardın' birewi arqada bolıp, Mixmasqa, ekinshisi qublada bolıp, Gibag'a qarap turg'an edi.
6 İonatan no'kerine: – Ju'r, sol su'nnetsizlerdin' ordasına barayıq. Ba'lkim, Jaratqan İye bizlerge ja'rdem berer. Sebebi ko'pshilik penen de, azshılıq penen de Jaratqan İyenin' jen'iske erisiwine hesh na'rse tosqınlıq jasay almaydı, – dedi.
7 No'ker og'an: – Ne oylasan'ız, sonı islen'. Baslan', qayaqqa barıwdı maqul ko'rsen'iz de, men siz benen birgemen, – dep juwap berdi.
8 Sonda İonatan bılay dedi: – Bizler sol adamlar betke o'teyik, olar bizlerdi ko'rsin.
9 9Eger olar bizlerge: «Janın'ızg'a barg'anımızsha, toqtap turın'», – dese, turg'an jerimizde qalıp, olarg'a qaray ko'terilmeymiz.
10 Eger olar: «Janımızg'a kelin'ler», – dese, bizler ko'terilemiz. Sebebi bul – bizler ushın Jaratqan İyenin' filistlerdi bizlerge ta'slim etetug'ının bildiretug'ın belgi boladı.
11 1Solay etip, olar ekewi de filistlerdin' a'skerlerine ko'rindi. Sonda filistler: «Qaran'lar, evreyler jasırıng'an shuqırlarınan shıg'a basladı», – dedi.
12 Son'ınan olar İonatang'a ha'm onın' no'kerine: «Berman kelin'ler, sizlerge bir na'rse aytajaqpız», – dep baqırdı. Sonda İonatan o'z no'kerine: «Menin' izimnen er, Jaratqan İye olardı izraillılarg'a ta'slim etti», – dedi.
13 onatan ayaq-qolları menen tırmasıp, o'rmeley basladı. No'keri de og'an erdi. İonatan filistlerdi urıp qulata berdi, no'keri de olardı o'ltire berdi.
14 İonatan ha'm onın' no'keri bul birinshi hu'jim waqtında, eki o'giz bir ku'nde su'retug'ın atız maydanının' yarımınday jerde jigirmag'a jaqın adamdı o'ltirdi.
15 Qır daladag'ı ordada ha'm pu'tkil filist xalqı arasında qorqınısh hu'kim su'rdi. A'skerler menen tonawshı toparlar da qattı qaltırastı. Jer de silkindi. Bul Quday jibergen qorqınısh edi.
16 Benyamin jerinin' Giba qalasında Shauldın' gu'zetshileri sansız filist a'skerlerinin' tarap, ja'n-jaqqa qashıp baratırg'anın ko'rdi.
17 Sonda Shaul janındag'ılarg'a: «A'skerlerdi barlap shıg'ıp, kimnin' joq ekenin bilin'ler», – dedi. Olar barlap shıqqanda, İonatan menen onın' no'kerinin' joq ekenligi ma'lim boldı.
18 Shaul Axiyag'a: «Qudaydın' sandıg'ın alıp kel», – dedi. Sol waqıtta Qudaydın' sandıg'ı İzrail xalqında edi.
19 Shaul ruwxaniy menen so'ylesip atırg'an waqıtta, filistlerdin' ordasındag'ı ala-pasırlı ja'ne de ha'wij alg'an edi. Shaul ruwxaniyge: «Sandıqtı a'kelmey-aq qoy, kerek emes», – dedi.
20 Son'ınan Shaul ha'm onın' janındag'ı a'skerlerdin' ha'mmesi toplanıp, sawash maydanına ketti. Ol jerde ullı ala-pasırlı ju'z berip, filistler bir-birine qılısh sermep atırg'an edi.
21 Burın filistler ta'repine o'tip, olardın' ordasında bolg'an evreyler de saptan shıg'ıp, Shaul menen İonatannın' janındag'ı İzrail a'skerlerine qosıldı.
22 Efrayımnın' tawlı u'lkesinde jasırınıp ju'rgen izraillılar da filistlerdin' qashıp atırg'anın esitkende, sawash maydanına shıg'ıp, filistlerdi quwa basladı.
23 Solay etip, Jaratqan İye sol ku'ni izraillılardı jen'iske eristirdi. Sawash BeytAwennin' arg'ı ta'repine shekem jayıldı.
24 Sol ku'ni izraillılar qattı sharshag'an edi. Sebebi Shaul: «Keshke shekem, men dushpanlarımnan o'sh almag'anımsha, duz tatqan ha'r bir adamg'a na'let jawsın», – degen sha'rt qoyıp, xalıqqa ant ishtirgen edi. Sonlıqtan hesh kim hesh na'rse jemegen edi.
25 A'skerler tog'ayg'a ketti. Ol jerde ag'ıp atırg'an pal bar edi.
26 Olar tog'ayg'a kirgende, ag'ıp atırg'an palg'a ko'zleri tu'sse de, ishken antınan qorqqanlıqtan, hesh biri palg'a qol tiygizbedi.
27 Biraq İonatan a'kesinin' a'skerlerge ant ishtirgenin esitpegen edi. Ol qolındag'ı tayag'ın sozıp, ushın uyadag'ı palg'a batırıp aldı. Ol paldı tatıp ko'riwden-aq, ko'zleri shayday ashıldı.
28 Sonda sol jerdegilerdin' biri og'an: – A'ken' a'skerlerge: «Eger bu'gin kim de kim duz tatsa, og'an na'let jawsın», – dep ant ishtirgen edi. Sonlıqtan da a'skerler haldan tayg'an, – dedi.
29 İonatan og'an: – A'kem eldi awır awhalg'a salıp qoyg'an eken. Qaran'lar, mına paldan azmaz tatıp ko'rip edim, ko'zlerim shayday ashıldı.
30 Bu'gin xalıq dushpanlarınan oljag'a alg'an azıq-awqattan jegende, ju'da' jaqsı bolar edi. Sonda filistler bunnan da u'lkenirek qırg'ıng'a ushırag'an bolar ma edi? – dedi.
31 Sol ku'ni izraillılar filistlerdi Mixmastan Ayyalong'a shekem jen'iliske ushırattı. Xalıq qattı haldan taydı.
32 Sonlıqtan olar oljalag'an mallarına taslanıp, qoylardı, o'gizlerdi ha'm baspaqlardı sol jerde-aq soyıp, qanın ag'ızbastan jedi.
33 Sonda Shaulg'a: «Qara, xalıq go'shti qanı menen jep, Jaratqan İyege qarsı gu'na islep atır», – dep xabarladı. Shaul adamlarg'a: «Opasızlıq qıldın'lar. Ha'zir-aq mag'an u'lken bir tastı domalatıp alıp kelin'ler», – dedi
34 Son'ınan ol ja'ne: «Adamlar arasına barıp aytın'lar: o'zlerinin' o'gizlerin ha'm qoyların mag'an alıp kelip, usı jerde soyıp jesin. Go'shti qanı menen jep, gu'na islemesin», – dedi. Sol ku'ni tu'nde ha'r bir adam o'zinin' o'gizin alıp kelip, sol jerde soydı.
35 Shaul Jaratqan İyege arnap qurbanlıq ornın qurdı. Bul Shauldın' Jaratqan İyege arnap qurg'an birinshi qurbanlıq ornı edi.
36 Shaul adamlarına: – Kelin'ler, bu'gin tu'nde filistlerdin' izinen quwıp, tan' atqansha malların tartıp alayıq. Olardın' birde birewin tiri qaldırmayıq, – dedi. Olar Shaulg'a: – Neni maqul ko'rsen'iz, sonı islen', – dedi. Biraq ruwxaniy: – Kelin'ler, Jaratqan İyeden sorayıq, – dedi.
37 Shaul Qudaydan: «Filistlerge hu'jim qıla bereyin be? Olardı izraillılarg'a ta'slim qılasan' ba?» – dep soradı. Biraq Quday sol ku'ni juwap bermedi
38 Sonda Shaul bılay dedi: «Ha'y, pu'tkil xalıq basshıları! Berman kelin'ler, bu'gin qanday gu'na islengenin anıqlayıq.
39 İzraildı qutqarg'an tiri Jaratqan İye haqı ant ishemen: eger bul gu'nag'a jol ashqan ulım İonatan bolsa da, ol so'zsiz o'ltiriledi». Biraq hesh kim u'ndemedi.
40 Shaul pu'tkil izraillılarg'a: – Sizler bir ta'repte turın'lar, men ulım İonatan menen ekinshi ta'repte turaman, – dedi. Adamlar og'an: – Neni maqul ko'rsen'iz, sonı islen', – dep juwap berdi.
41 Shaul İzraildın' Qudayı Jaratqan İyege: «Mag'an durıs juwaptı ber», – dedi. Shek İonatan menen Shaulg'a tu'sti, al xalıq aqlandı.
42 Sonda Shaul: «Endi ulım İonatan ekewimizdin' aramızg'a shek taslan'», – dedi. Bul ret shek İonatang'a tu'sti.
43 Sonda Shaul İonatannan: – Mag'an aytshı, sen ne isledin'? – dep soradı. İonatan a'kesine: – Men qolımdag'ı tayaqtın' ushı menen azg'antay pal alıp jegen edim. Mine, endi men o'liwim kerek, – dedi.
44 Shaul og'an: – İonatan, sen so'zsiz o'lesen'. Eger men seni o'ltirtpesem, Quday meni jazalag'an u'stine jazalasın, – dedi.
45 Biraq xalıq Shaulg'a: – İzraildı u'lken jen'iske eristirgen İonatandı o'ltirmekshimisen'? Hasla! Tiri Jaratqan İye haqı ant ishemiz: onın' shashının' bir talına da zıyan tiymeydi. Sebebi ol bu'gin ne islegen bolsa da, Qudaydın' ja'rdemi menen isledi, – dedi.Solay etip, xalıq İonatandı o'limnen qutqarıp qaldı.
46 Bunnan son', Shaul filistlerdi quwıwdan waz keshti. Filistler de o'z jerlerine qaytıp ketti.
47 Shaul İzrailg'a patsha bolg'annan son', a'tiraptag'ı dushpanlarına: Moab, Ammon, Edom xalıqlarına, Soba patshalarına ha'm filistlerge qarsı urıstı. Ol ha'mme jerde jen'iske eristi.
48 Ol ma'rtlershe urısıp, amaleklerdi jen'di ha'm izraillılardı tonawshılardın' qolınan qutqardı.
49 Shauldın' ullarının' atı İonatan, İshwiy ha'm Malkiy-Shua edi. Onın' eki qızı bolıp, u'lkeninin' atı Merab, kishkenesinin' atı Mixal edi.
50 Al hayalının' atı Axinoam bolıp, ol Aximaastın' qızı edi. Shauldın' a'kesinin' tuwısqanı Nerdin' ulı Abner Shauldın' sa'rka'rdası edi.
51 Abnerdin' a'kesi Ner ha'm Shauldın' a'kesi Kish tuwısqan bolıp, olar Abieldin' ulları edi.
52 Shauldın' pu'tkil o'miri dawamında filistler menen qatal urıslar bolıp turdı. Shaul qay jerde batır ha'm jawınger adamdı ko'rse, onı o'z xızmetine aldı.



Muhaddes Kitap. Injil

Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16