Nızamnın' qaytalanıwı 33 bob

Muwsanın' İzrail urıwların jarılqawı (1-29).

1 Qudaydın' adamı Muwsa o'liminen aldın izraillılarg'a aq pa'tiyasın berip,
2 bılay dedi: «Jaratqan İye Sinay tawınan keldi, Seirden O'z xalqına quyashtay ko'terildi, Paran tawınan nur shashtı. On mın'day perishte menen birge keldi, On' qolında lawlag'an ot bar edi.
3 Awa, Jaratqan İye xalqı İzraildı su'yedi, O'zine bag'ıshlang'an barlıq adamlardı qorg'aydı. Olar Jaratqan İyenin' ayaqlarına bas uradı, Ha'm Onın' so'zlerin qabıllaydı.
4 Muwsanın' bizlerge bergen nızamı, Yaqıp ja'miyetinin' bahalı mu'lki boldı.
5 İzraildın' urıwları ha'm basshıları bir jerge jıynalg'anda, Jaratqan İye Eshurunnın' patshası boldı».
6 Muwsa Ruben urıwı haqqında bılay dedi: «Ruben urıwı jasasın, o'lmesin, Xalqının' sanı az bolsa da, aman bolsın».
7 Muwsa Yahuda urıwı haqqında mınalardı ayttı: «Yahudanın' pa'riyadın esit, Jaratqan İye, Onı basqa urıwlar menen birlestir. Ol o'z qolları menen o'zin qorg'ap atır, Dushpanlarına qarsı og'an ja'rdemshi bol».
8 Ol Lebiy urıwı haqqında bılay dedi: «O, Jaratqan İye, Senin' Urim ha'm Tummimin' Sadıq qulın' Lebiy ushındur. Massada onı sınap ko'rdin', Meriba suwlarında onın' menen tartıstın'.
9 Ol ata-anasınan, ag'a-inisinen, O'z balalarınan go're, Seni joqarı qoydı. Senin' buyrıqların'dı orınladı, Kelisimin'e sadıq qaldı.
10 Senin' qag'ıydaların'dı Yaqıptın' urpaqlarına, Nızamların'dı İzrailg'a u'yretedi. Senin' aldın'da tu'tetki tu'tetip, Qurbanlıq ornın'da tolıg'ı menen jandırılatug'ın qurbanlıqlar usınadı.
11 Onın' baylıg'ın jarılqa, Jaratqan İye, Qol urg'an islerinen kewlin' tolsın. Og'an qarsı shıqqanlardın' Dushpanlarının' belin sındır, Jawları qaytıp ayaqqa tura almasın!»
12 Muwsa Benyamin urıwı haqqında bılay dedi: «Jaratqan İyenin' su'yiklisi, Onın' janında qa'wip-qa'tersiz jasasın, Jaratqan İye ha'mme waqıtta onı qorg'aydı, Ol da Jaratqan İyenin' qushag'ında tınıshlıq tabadı».
13 Yusup ushın bılay dedi: «Jaratqan İye onın' jerine bersin bereket, Aspannan tu'setug'ın bahalı shıq penen, Jer astı bulaq suwları menen.
14 Jerinde quyashqa toyg'an sapalı o'nim o'ssin, O'z ma'wsiminde miyweler mol bolsın.
15 A'yyemnen kiyatırg'an tawlardın' en' jaqsı sıyları menen, Ma'n'gi to'beshiklerdin' molshılıg'ı menen,
16 Jerdin' en' jaqsı o'nimi ha'm ha'r bir na'rsesi menen, Puta ishinde Ko'ringennin' miyrimi menen bereketlensin. Yusup urpag'ınan bolg'an adamlarg'a, Tuwısqanlarının' arasında basshı bolg'an Yusupke usı bereket jawsın.
17 Birinshi tuwılg'an bug'a sıyaqlı qu'diretlidur ol, Shaqları jabayı bug'anın' shaqları yan'lı. Onın' bir shaqı Efrayımnın' on mın' adamı, Ekinshi shaqı Menashshenin' mın'lag'anı. Yusup usı shaqları menen xalıqlardı su'zedi, Jer ju'zindegi xalıqlardı quwadı».
18 Ol Zebulon ha'm İssaxar urıwı haqqında bılay dedi: «Ha'y, Zebulon jolg'a shıqqanın'da quwanıshqa bo'len, İssaxar, sen shatırların'da shadlan!
19 Olar basqa xalıqlardı tawg'a shaqıradı, Ol jerde maqul bolatug'ın qurbanlıqlardı shaladı. Olar ten'izlerdin' molshılıg'ı menen, Ten'iz jag'asının' baylıg'ı menen azıqlanar».
20 Muwsa Gad urıwı haqqında bılay dedi: «Gadtın' jerin ken'eytken Qudayg'a alg'ıs aytın'! Gad arıslan sıyaqlı o'z jerinde jasaydı, Oljasının' qol ha'm basların bo'leklep taslaydı.
21 Ol o'zi ushın jerdin' jaqsısın tan'ladı, Basshının' u'lesi og'an berildi. Xalıqtın' basshıları jıynalg'anda, Ol orınladı İzrail xalqı menen birge, Jaratqan İyenin' a'dil erkin ha'm Onın' hu'kimlerin».
22 Muwsa Dan urıwı haqqında bılay dedi: «Dan jas arıslang'a megzer, Ol Bashannan sekirip shıg'ar».
23 Naftaliy urıwı haqqında bılay dedi: «Ha'y, Jaratqan İyenin' on' jag'ına shıqqan, Onın' jarılqawına tolıp turg'an Naftaliy! Sen batıs penen qublanı mu'lik etip alasan'».
24 Ol Asher haqqında bılay dedi: «Basqa urıwlardın' ishinde Asher en' ko'p jarılqang'anıdur, Tuwısqanlarının' ishindegi en' su'yiklisi bolsın. Onın' jeri za'ytu'n ag'ashına bay bolsın.
25 Da'rwazan'nın' ta'mbileri temir ha'm qoladan bolıp, O'mirin' boyı qa'wipsiz jasa».
26 «Ha'y, Eshurun, Qudayımızg'a megzes hesh kim joqdur, Ol sag'an ja'rdem beriw ushın aspannan, Bultlar u'stinde keler saltanatı menen.
27 Ma'n'gi bar bolg'an Quday senin' panan'dur, Seni Ol O'zinin' ma'n'gilik qollarında alıp ju'rer. Dushpanların'dı aldın'nan quwıp shıg'arıp, Sag'an: „Olardı qırıp tasla!“ – dep aytadı.
28 Solay etip, İzrail qa'wip-qa'tersiz jasaydı, Yaqıptın' ma'kanı aman boladı, Da'n ha'm sharap elinde mol boladı, Aspannan onın' jerine shıq tu'sedi.
29 İzrail, sen qanday baxıtlısan'! Sag'an megzeytug'ın bar ma o'zi? Sen Jaratqan İye qutqarg'an xalıqsan'. Jaratqan İye seni qorg'aytug'ın qalqandur, Jen'is beretug'ın senin' qılıshın'dur. Dushpanların' aldın'da qullıq qıladı, Sen olardın' arqasın basıp, ezesen'».



Muhaddes Kitap. Injil

Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16