İyshaya 10 bob
1 Erusalim patshası Adoniy-Sedek Eshuanın' Erixonı qolg'a kirgizip, patshasın joq qılg'anı sıyaqlı, Ay qalasın da qolg'a kirgizip, tolıq qıyratqanın ha'm patshasın o'ltirgenin, Gibon xalqının' da izraillılar menen paraxatshılıq kelisimin du'zip, olar menen birge jasap atırg'anın esitti.
2 Sonda onı ku'shli qorqınısh biyledi. O'ytkeni Gibon o'z patshasına iye bolg'an qalalardın' biri sıyaqlı u'lken bir qala edi. Ol Ay qalasınan da u'lken bolıp, xalqı ma'rt jawıngerler edi.
3 Sol sebepli Erusalim patshası Adoniy-Sedek Xebron patshası Hohamg'a, Yarmut patshası Piramg'a, Laxish patshası Yafiag'a ha'm Eglon patshası Debirge mına xabardı jiberdi:
4 «Kelip, mag'an Gibondı joq etiwge ja'rdem berin'ler. Sebebi Gibon xalqı Eshua ha'm İzrail xalqı menen birlikte paraxatshılıq kelisimin du'zipti».
5 Solay etip, amorlardın' bes patshası – Erusalim, Xebron, Yarmut, Laxish ha'm Eglon patshaları a'skerlerin topladı ha'm ha'mmesi birlikte barıp, Gibonnın' qarsısına orda qurdı da, hu'jimge o'tti.
6 Gibonlılar Gilgaldag'ı ordada bolg'an Eshuag'a mına xabardı jiberdi: «Qulların' bolg'an bizlerdi jalg'ız taslap ketpe. Bizlerge tezirek kelip, ja'rdem qolın'dı soz ha'm bizlerdi qutqar. O'ytkeni tawlı eldegi amorlardın' barlıq patshaları bizlerge qarsı birlesti».
7 Sonlıqtan Eshua pu'tkil a'skerleri ha'm ma'rt jawıngerleri menen birge Gilgaldan jolg'a shıqtı.
8 Sonda Jaratqan İye Eshuag'a: – Olardan qorqpa. Men olardı sag'an ta'slim etip atırman. Olardın' hesh biri sag'an qarsı tura almaydı, – dedi.
9 Gilgaldan shıg'ıp, tu'ni menen jol ju'rgen Eshua amorlarg'a tosattan hu'jim jasadı.
10 aratqan İye amorlardı izraillılardın' aldında albıratıp tasladı ha'm izraillılar olardı Gibonda u'lken qıyralıwg'a ushırattı. BeytXorong'a baratug'ın jol boyınsha, olardı Azeqag'a ha'm Makkedag'a jetkenshe quwıp, o'ltirip bardı.
11 Jaratqan İye izraillılardan qashqan amorlardın' u'stine Beyt-Xoronnan Azeqag'a barg'ansha aspannan iri tas burshaq jawdırdı. Jawg'an tas burshaqtın' astında o'lgenler izraillılardın' qılısh penen o'ltirgenlerinen de ko'birek edi.
12 Jaratqan İyenin' amorlardı izraillılar ta'repinen qıyratqan ku'ni Eshua İzrail xalqının' aldında Jaratqan İyege duwa etti. Ol xalıqtın' ko'z aldında bılay dedi: «Ha'y quyash, tur sen Gibon u'stinde, Ha'y ay, sen de Ayyalon oypatlıg'ında».
13 Xalıq o'z dushpanlarınan o'shin alg'ansha, quyash toqtap, ay da o'z ornında turdı. Bul waqıya Yashar kitabında so'z etilgen. Quyash shama menen bir ku'n boyı aspannın' ortasında turdı, batıwg'a asıqpadı.
14 Jaratqan İye adamnın' so'zine qulaq asqan bunday ku'n – bunnan aldın da, bunnan keyin de bolg'an emes. Sebebi Jaratqan İyenin' O'zi İzrail ushın sawash ju'rgizgen edi.
15 Bunnan son', Eshua İzrail xalqı menen birge Gilgaldag'ı ordag'a qaytıp keldi.
16 Amorlardın' bes patshası qashıp, Makkedadag'ı bir u'n'girge jasırıng'an edi.
17 Eshuag'a: «Bes patsha tabıldı. Olar Makkedadag'ı bir u'n'girge jasırınıp alg'an eken», – degen xabar jetti.
18 Eshua xalıqqa bılay dedi: – U'n'girdin' awzın u'lken taslar menen jawın'lar ha'm sol jerdi qorg'ap turıw ushın saqshılar jiberin'ler.
19 Biraq sizler qarap tura bermey, dushpanların'ızdın' izinen quwın'lar. Olarg'a art betinen hu'jim jasap, o'z qalalarına ketiwine tosqınlıq etin'ler. Qudayın'ız Jaratqan İye olardı sizlerge ta'slim etken.
20 Eshua ha'm izraillılar dushpandı ju'da' awır jen'iliske ushıratıp, olardı pu'tkilley joq etti. Al aman qalg'anlar bolsa, qorg'an qalalarg'a barıp, baspana taptı.
21 Son'ınan pu'tkil izraillılar aman-esen Makkedadag'ı ordag'a, Eshuanın' janına qayttı. Hesh bir adam izraillılarg'a qarsılasıwg'a ju'reksine almadı.
22 Sonda Eshua adamlarına: – U'n'girdin' awzın ashıp, sol bes patshanı shıg'arın' da, olardı mag'an alıp kelin'ler, – dedi.
23 Olar bes patshanı, yag'nıy Erusalim, Xebron, Yarmut, Laxish ha'm Eglon qalalarının' patshaların u'n'girden shıg'arıp, Eshuag'a alıp keldi.
24 Patshalar alıp kelingende, Eshua pu'tkil İzrail xalqın jıynadı. O'zi menen urısqa qatnasqan a'skerbasılarg'a bolsa: – Jaqınıraq kelip, ayaqların'ızdı mına patshalardın' jelkelerine qoyın'lar, – dedi. A'skerbasılar jaqınlap kelip, ayaqların patshalardın' jelkelerine qoydı.
25 Eshua olarg'a: – Qorqpan'lar ha'm qa'weterlenben'ler. Ku'shli ha'm ma'rt bolın'lar. Jaratqan İye sizler menen urısatug'ın dushpanların'ızdın' ha'mmesin usınday awhalg'a saladı, – dedi.
26 Keyin Eshua bes patshanı o'ltirip, olardı bes ag'ashqa ildirip qoydı. Deneler keshke deyin ag'ashqa ildiriwli turdı.
27 Quyash batarda, Eshuanın' buyrıg'ı boyınsha patshalardın' deneleri ag'ashlardan alınıp, burın o'zleri jasırıng'an u'n'girdin' ishine taslandı. Al u'n'girdin' awzı u'lken taslar menen jawıldı. Bul taslar bu'gingi ku'nge deyin sol jerde tur.
28 Eshua sol ku'ni-aq Makkeda qalasın basıp aldı, onın' patshasın ha'm xalqın qılıshtan o'tkizdi. Ol qalada birde bir tiri jan qaldırmay, tolıg'ı menen qırıp tasladı. Eshua Erixo qalasının' patshasına ne qılg'an bolsa, Makkeda qalasının' patshasına da sonı qıldı.
29 Eshua İzrail xalqı menen birlikte Makkedadan Libna qalasına barıp, qalag'a hu'jim jasadı.
30 Jaratqan İye qalanı ha'm onın' patshasın izraillılarg'a ta'slim etti. Eshua pu'tkil qala xalqın qılıshtan o'tkizdi, birde bir tiri jan qaldırmadı. Ol Erixo qalasının' patshasına ne islegen bolsa, bul qalanın' patshasına da sonı isledi.
31 Bunnan son', Eshua İzrail xalqı menen birge Libnadan Laxish qalasına keldi ha'm qala qarsısına orda qurıp, hu'jimge o'tti.
32 Jaratqan İye Laxishti izraillılarg'a ta'slim etti. Eshua erten'ine qalanı basıp aldı. Ol Libnada islegeni sıyaqlı, bul qalanın' da barlıq adamların qılıshtan o'tkizdi.
33 Sonda Gezer qalasının' patshası Horam Laxishke ja'rdemge keldi. Eshua hesh bir tiri jandı aman qaldırmay, onı ha'm onın' a'skerlerin qırıp tasladı.
34 Eshua İzrail xalqı menen Laxishten shıg'ıp, Eglong'a keldi. Ol qala qarsısına orda qurıp, hu'jimge o'tti.
35 Olar qalanı sol ku'ni-aq basıp aldı. Laxishte islegeni sıyaqlı, bul qalanın' da barlıq adamların sol ku'ni-aq qılıshtan o'tkizip, qırıp tasladı.
36 Son'ınan Eshua İzrail xalqı menen birlikte Eglonnan Xebron qalasına kelip, og'an qarsı hu'jimge o'tti.
37 Olar qalanı qolg'a kirgizip, onın' patshasın, xalqın ha'm awıllarındag'ı barlıq adamlardı qılıshtan o'tkizdi. Eglonda islegeni sıyaqlı, Xebronda da hesh bir tiri jan qaldırmay, tolıg'ı menen qırıp tasladı.
38 Bunnan son', Eshua İzrail xalqı menen birlikte izge qaytıp, Debirge qarsı hu'jim jasadı.
39 Olar qalanı, onın' patshasın ha'm awılların qolg'a kirgizip, pu'tkil xalıqtı qılıshtan o'tkizdi. Hesh bir tiri jan qaldırmay, tolıg'ı menen qırıp tasladı. Xebron, Libna qalalarına ha'm olardın' patshalarına ne islegen bolsa, Debirge ha'm onın' patshasına da sonı isledi.
40 Solay etip, Eshua pu'tkil eldi: tawlı jerlerdi, Negebti, batıstag'ı taw eteklerin ha'm taw janbawırların qolg'a kirgizip, sol jerlerdegi patshalardın' barlıg'ın jen'iliske ushırattı. Ol İzraildın' Qudayı Jaratqan İyenin' buyrıg'ına qulaq asıp, hesh bir tiri jan qaldırmay, tolıg'ı menen qırıp tasladı.
41 Eshua Qadesh-Barniyadan Gazag'a deyin ha'm Gibong'a deyin sozılg'an pu'tkil Goshen u'lkesin basıp aldı.
42 Ol bul patshalardın' barlıg'ın ha'm olardın' jerlerin bir urısta-aq qolg'a kirgizdi. O'ytkeni İzraildın' Qudayı Jaratqan İye İzrail ushın urısqan edi.
43 Keyin Eshua İzrail xalqı menen birlikte Gilgaldag'ı ordag'a qaytıp keldi.