2-е Паралипоменон 23 bob

1 «Заговор» священника Иодая с начальниками и воцарение Иоаса. 12 Поражение Гофолии. 16 Народ вступает в завет служить Господу и разрушает капище Ваала.

1 Но в седьмой год ободрился Иодай и принял в союз с собой начальников сотен: Азарию, сына Иерохама, и Исмаила, сына Иегоханана, и Азарию, сына Оведа, и Маасею, сына Адаии, и Елишафата, сына Зихри.
2 И они прошли по Иудее, и собрали левитов из всех городов Иудеи и глав поколений Израилевых, и пришли в Иерусалим.
3 И заключило все собрание союз в доме Божьем с царем. И сказал им Иодай: «Вот, сын царя должен быть царем, как изрек Господь о сыновьях Давидовых.
4 Вот что вы сделайте: треть вас, приходящих в субботу, из священников и левитов, будет привратниками у порогов,
5 и треть при доме царском, и треть у ворот Иесод, а весь народ на дворах дома Господнего.
6 И никто пусть не входит в дом Господен, кроме священников и служащих из левитов. Они могут войти, потому что освящены; весь же народ пусть стоит на страже Господней.
7 И пусть левиты окружат царя со всех сторон, всякий с оружием своим в руке своей, и кто будет входить в храм, да будет умерщвлен. И будьте вы при царе, когда он будет входить и выходить».
8 И сделали левиты и все иудеи, что приказал Иодай, священник; и взяли каждый людей своих, приходящих в субботу с отходящими в субботу, потому что не отпустил священник Иодай сменившихся черед.
9 И раздал Иодай, священник, начальникам сотен копья и малые и большие щиты царя Давида, которые были в доме Божьем;
10 и поставил весь народ, каждого с оружием его в руке его, от правой стороны храма до левой стороны храма, у жертвенника и у дома, вокруг царя.
11 И вывели сына царя, и возложили на него венец и украшения, и поставили его царем; и помазали его Иодай и сыновья его, и сказали: «Да живет царь!»
12 И услышала Гофолия голос народа, бегущего и провозглашающего о царе, и вышла к народу в дом Господен,
13 и увидела: и вот, царь стоит на возвышении своем при входе, и князья и трубы подле царя, и весь народ земли веселится, и трубят трубами, и певцы с орудиями музыкальными и искусные в славословии. И разодрала Гофолия одежды свои, и закричала: «Заговор! Заговор!»
14 И вызвал Иодай, священник, начальников сотен, начальствующих над войском, и сказал им: «Выведите ее вон, и кто последует за ней, да будет умерщвлен мечом». Потому что священник сказал: «Не умертвите ее в доме Господнем».
15 И дали ей место, и когда она пришла ко входу Конских ворот царского дома, там умертвили ее.
16 И заключил Иодай завет между собой и между всем народом и царем, чтобы быть им народом Господним.
17 И пошел весь народ в капище Ваала, и разрушили его, и жертвенники его, и истуканов его сокрушили; и Матфана, жреца Ваала, умертвили перед жертвенниками.
18 И поручил Иодай дела дома Господнего священникам и левитам, как распределил Давид в доме Господнем, для возношения всесожжений Господу, как написано в законе Моисеевом, с радостью и пением, по уставу Давидову.
19 И поставил он привратников у ворот дома Господнего, чтобы не мог входить нечистый из-за чего-нибудь.
20 И взял начальников сотен, и вельмож, и начальствующих в народе, и весь народ земли, и проводил царя из дома Господнего, и прошли через верхние ворота в дом царский, и посадили царя на царский престол.
21 И веселился весь народ земли, и город успокоился. А Гофолию умертвили мечом.



Muhaddes Kitap. Injil

Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16